Шорты создать
Our Haitian Sis was warning us back in 2001 of the things to come, the state of the people at that time and now and using her voice to tell us to get back to the Father. HalleluYAH 👑💎 The performance was recorded on July 21, 2001, at MTV Studios in Times Square for the television series MTV Unplugged.
They redefined “Sinner,” “Fornication,” and “Bastard” to hide the seedline war. But the ancient records expose them. This was never about casual behavior — it was about the corruption of YAH’s creation.
https://www.youtube.com/@CovenantConvoWithShayYah1
#nephilimbloodlines #watcherseedline #truehebrews #mamzerexposed #fornicationtruth #sinnerfirstmention #yasharalimawakening #seedlinewars #hebrewscripturedecoded #hiddenhistory #spiritualwarfare #yasharalimremnant #deuteronomy23 #bookofenoch #tiktokbiblestudy#blackjews #hebrewisraelite #yasharal #yahuda #hebrewawakeing #yahudah #endtimes #yahudim #usa #unitedstatesofamerica #hebrew #fba #heathensvspagans #biblicaltruthmatters #covenantconvowithshayyah #politics #civilrights #problackwomen #problack
This is an ophanage in Busia, Uganda. They need asisstance with food, clothing, etc. Please, if Yahuah touches your heart and you are willing to donate, you can reach out to Galama at the below Facebook link.
https://www.facebook.com/galama.shadia
Shalom!
"Chatta," the Hebrew word for "sin" is translated that way to make you think religious rather than civil. Satan did that to conceal the fact that God is a King and a King is the sole governing authority of the Kingdom. As the King, he is the only judge who can pronounce a judicial decision and therefore breaking the "law" of a King is a civil crime which is a moral issue. So the Hebrew word "Chatta" should have been translated as "crime' and "sinners" which is the Hebrew plural "Chattaim" should be translated as "criminals" because it is a plural adjective.




