close

In celebration and recognition of reaching our 60,000 user downloads of HCTV App on Google Play Store, we are increasing our affiliate program payout to .20 cents for each validated referral sign up through July 1st!

Maybe if I showed you who Yahuah is?

This article comes after the video, "While I was translating Jude." I had thought I had made a mistake, but then I pooled together all the scriptures I could to show you that Yahuah, our God, the Holy..

05/15/25  •  94 ビュー

ペットと動物
Adiyah  avatar

I uploaded a video making the claim that Yahushuah is our God, who is called Yahuah Elohim. I made that claim, stating that the translators who translated the book of Jude deceptively translated Jude 4, making it appear that Jude was writing about two individuals. Let me show you the KJV translation 

 

For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.” Jude 4 KJV

 

So does it really state it this way, as the translator has interpreted it from Greek to English? Before I show you my translation, I want to present what the writings of Moses and the prophets say about our God. We will look at several verses to identify who the Master, our Lord God, is and then see if there is any correlation in the so-called New Testament.

 

Let’s begin with Moses.

 

And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

 

What is his name forever? The Lord God! Obviously the phrase is not what it says in Hebrew, so let’s transliterate the term from the Hebrew text. It is Yahuah Elohim. This is his name forever, his memorial to all generations.

 

Let's go further and see what Yahuah Elohim says about himself and his name.

 

And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:” Exodus 4:21-22 KJV

 

Here we have Moses’ written account of what Yahuah spoke to him before going to Pharaoh for the first time in 40 years. Moses uses the memorial name of God— that is, Yahuah. Furthermore, Moses gives us an account of what he was supposed to say to Pharaoh when he met him: “And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:” Take note of the bold portion. Moses again uses Elohim’s memorial name— that is, Yahuah. Let’s continue.

 

And Pharaoh said, " Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.” Exodus 5:2 KJV

 

If you understood Egyptian mythology, you’d know that the pharaoh, being the high priest of Egyptian beliefs concerning spiritual life, had to be a good custodian of the names of the gods of Egypt. This is why he is questioning Moses in this way. Pharaoh knows that there is no God to be found in Egypt by the name Yahuah. This is why Pharaoh is making such a bold statement. Little does he know, God is going to let him experience the one true God of Heaven and Earth. Let’s continue.

 

And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.” Exodus 5:3 KJV

 

I thought it was important to include this verse because I have heard Christians as well as Hebrew Israelites use the first three chapters of Genesis to separate “The Lord” from the statement “The Lord God.” Such ignorant individuals have no clue that Moses is speaking of the same God, so I’m making it clear here. The Lord is our God. Regardless of the translation from one place to another, the Lord remains our God. Well, for those who believe the truth.

 

And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.” Exodus 6:2-3 KJV

 

Our God spoke to Moses and said this: “I am the LORD…” It’s just that simple. What is not simple is the translation of the latter half of these two verses. If God said that he is the Lord, in Hebrew it is Yahuah, then how do the translators come away with “Jehovah”? Ignorance! Pure ignorance! It is the same name: Yahuah. This is how it should be transliterated. Its translation I have discussed elsewhere. I think Moses has taken every opportunity to write what we need to know about the name of God, our God. But let us continue.

 

Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.” Exodus 6:6-7 KJV

 

All I can say is Amen and HalleluYah! Our great God will also bring us out of the burdens of the Egyptians, whom we are serving today. Oh, do you think that you are not serving them today? Are you in any control in the lands where you have been scattered? Do you have any power in those lands? Are you serving wood and stone? I see. Well, then you are serving your enemies. You built America and continue to do so under the guise of capitalism. However, they take your money and keep the majority locked in neighborhoods that are downtrodden. We refer to this practice as systematic racism. This is the same racism that caused our ancestors to be brought here as laborers. But let’s continue.

 

And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah Nissi, for he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.” Exodus 16:15-16 KJV

This is a poignant yet accurate assertion. The translators have translated this so badly that you don’t even know that Moses uses the short form of God’s name and the long form of his name in the same verse. I’m not lying to you; I’ve bolded the places so you can do your research. However, Moses is not the only one who does it. I’ve said in one of my articles that translators transliterate in incorrect places and then fail to translate in certain places. Satan likes it that way. His goal is to use these unfortunate mishaps to confuse you by leaving his agents behind the pulpits uninformed.

 

I’ll show you a few more places where the shortened version of God’s name is, and you will also see the name Yahuah in the same verse. Then I will tell you why I think Moses did that.

 

Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.” Psalms 111:1 KJV

 

The first bolded portion is where the shortened version of God’s name is, and the second is his name spelled completely. As you can see, this information is often overlooked due to poor translations, and because translators struggle to accurately interpret the writer's intent behind shortening God's name, they are unable to provide a proper translation, which leads to a deception. Here is another verse:

 

“Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.” Psalms 112:1 KJV

 

Let me show you a similar situation in reverse, where the complete name of God is presented first, followed by the shortened version.

 

“O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee? Psalms 89:8 KJV

 

The shortened form of the name of Yahuah happens 50 times in 46 verses, which is all that I can find at the moment. Are there more? It could be, but I’d say that 50 times is significant. The fact that translators conceal this issue from the general public is a source of delight for Satan. This means that there is something rather important for you to understand, or maybe I’m barking up the wrong tree. At any rate, it is hidden, and I’m bringing it to the forefront. Now that we understand that Yahuah is the name of our God, let us look at the things that Isaiah says in his writings. But before I do that, let’s look at one important verse:

 

Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD: And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.” Deuteronomy 6:5-6 KJV

 

So if our God, whose name is Yahuah, is one Yahuah, then how do Christians get God the Father, God the Spirit, and God the Son? Let’s get through this part first!



“For the kingdom is the LORD'S: and he is the governor among the nations.”  Psalms 22:28 KJV 

 

The song's author was the king of Israel when he wrote it. This is why it holds interest. The installed king of Israel has openly declared that the kingdom is Yahuah’s.

 

“For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.” Psalms 89:18 KJV

 

This psalm doesn’t belong to David, but the writer knows and understands who the king is. I wonder why our fathers didn’t understand this. Had they understood, they would not have asked for a king like the nations. What they wanted was a king like the nations who were proclaiming themselves to be a son of a false god. These nations actively distorted the truth of God. Paul let us know these facts in the first chapter of the book of Romans:

 

20) [for] [the] [invisible {things}] [of him]—[from] [{the} creation] [of {the} world] [are clearly viewed]— [being understood] [by] [the] [things that are made], [even] [his] [eternal] [power] [and] [divine nature]; [so] [that] [they] [are] [without excuse] 21) [because] [after knowing] [God] [They did [not] acknowledge] {him} [as] [God] [neither] [were they grateful] [but] [they were futile] [in] [their] [imaginations] [and] [they were darkened] {in} [their] [unintelligent] [heart] 22) [professing] [to be] [wise ones] [they became asinine] 23) [and] [they changed] [the] [glory] [of the] [uncorruptible] [God] [into] [an image] [made like] [corruptible] [man] [and] [of birds] [and] [four-footed beast] [and] [creeping things].” 

 

Romans 1:20-23— My Provisionary Greek Translation

 

If you look at the bold portion, you see that Paul is saying that the Egyptians distorted the truth and changed the incorruptible God into an image made like corruptible man. Pharaoh was considered a god, the son of a god, and the sun god Ra. Oh wait, that is a trinity. When Egyptologists say that Ra fused himself into other gods, they are speaking from their ignorance. The sun god Ra evolved himself into all these forms of gods. He was, in fact, every one of those gods because they were an evolution of his person to the Egyptians. He died, so he was Osiris in the land of the dead and became the hidden one behind the sun at his resurrection. Both Osiris and Ra were reborn on the same morning.

 

Here is a hymn from the “Book of Knowing the Evolutions of Ra and the Overthrowing of Apepi.”

 

Column XXVIII

 

The words of Neb-er-ter who says:— 

 

I have evolved the evolving of evolutions. I evolved myself under the form of the evolutions of the god Chepera, which were evolved at the beginning of all time. I evolved the evolutions of the god Chepera, I evolved by the evolutions, that is to say, I developed myself from the primeval matter which I made, I developed myself out of the primeval matter. My name is Ausares (Osiris), the germ of the primeval matter.

End Quote.

So what does the name Chepera (Khepera) mean? It is derived from the Egyptian language verb ḫpr, meaning to "develop" or "create." Khepri (ḫprj) can also be spelled "Kheper," which is the Egyptian term used to denote the sun god, the scarab beetle, and the verbs "to come into existence" or "to be born." The sun god, who is Neb-er-ter in this hymn, claims to have created himself in his creation and not only as Khepera/Kheperi, but he also claims to be Ausares (Osiris). I’m showing you this hymn because one Egyptian god, who claims to be the creator of Heaven and Earth, has also claimed to have created himself in the forms of two other gods. Doesn’t that sound like a trinity to you? One god in three forms! I’ve already told you that our God is mocking the Egyptians. He came with all the smoke. He completely dumbfounded the Egyptians and also hid the truth by mocking their wisdom. This is why translating the tetragrammaton, or the name of God, is more important than trying to pronounce it.

 

I’ve already stated in the article “The Name of God” that the translation of God’s name means “He will be.” God named himself this because he appropriated the names of Canaanite gods whose characteristics were like his. Ham’s descendants distorted the truth and made mere men gods. There are many ways that God has mocked these nations who distorted the truth. Egypt is just one nation. Therefore, the trinity found in the writings of Moses, the prophets, and the apostles serves as a mocking, taunting parabolic imagery that hides the truth about who God is and what God will do on the earth. God is not trying to be any of those false gods; the nations distorted God’s message that was handed down to Adam and Eve before they were booted out of the garden. I can show you where these incidents happened in Genesis, but I already wrote an article about it.

 

So, as I was stating, Paul told us that Egypt and these other nations distorted the truth and made mere men to be the God of the Bible. The only reason God used Moses was his education in Egyptian wisdom. God could have used anyone to save our ancestors, but only Moses was close enough to learn the Egyptian priest's lies. However, this event was planned long before Moses was alive. In fact, the reason Joseph was shipped to Egypt was because God was conducting a parabolic pantomime that I can’t discuss now because many of you are not ready to understand it, or maybe I am underestimating your ability to get past your emotions to think logically and critically. 

 

However, let's return to the topic I was demonstrating to you.

 

The Holy One of Israel is our King. Let’s look more into this. Isaiah speaks of the Holy One of Israel in a few places in his writings.

 

Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.” Isaiah 1:4 KJV

 

Here we see Isaiah describing Yahuah, or the Lord, as it is ignorantly translated in English, as the Holy One of Israel. Let’s look further.

 

“Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.” Isaiah 5:24 KJV

 

Here we have Isaiah using Hebrew parallelism to show us that the law of Yahuah is also the word of the Holy One of Israel. It is referring to our God, Yahuah, as the Holy One of Israel.

 

“For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.” Isaiah 43:3 KJV

 

How many titles have to be applied to Yahuah for you to begin to see what I am seeing? Yahuah alone is our God, our Savior, the Holy One of Israel. Is this starting to make sense to you?

 

I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.” Isaiah 43:11 KJV

 

This statement is in context with the verse above; thus, Isaiah is writing about the same God. There is no savior beside him. He is all we have and all we need.

 

Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.” Hosea 13:4 KJV

 

Is that a mistake? Can there truly only be one Yahuah our God? Did Yahuah say that there is no savior beside me? The correct translation for “beside me” is “except me.Yahuah is all we have. 

 

The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.” Psalms 18:2 KJV

 

David wrote a mouthful in this one, and I know I have seen that phrase “horn of salvation” somewhere before. Who else stated that phrase?

 

And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul: And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; the God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.” 2 Samuel 22:1-3 KJV

 

Yes, David wrote this beautiful song of truth. The intriguing thing is that the phrase “horn of my salvation” is only used by David and David alone. So this phrase is undoubtedly directed at our God, who is only our savior. But there is one other place that the phrase is used. The phrase that is only used to describe our God, whose name is Yahuah, the Holy One of Israel.

 

And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying, 68 Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,69 And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David; 70 As he spake by the mouth of his holy prophets,which have been since the world began: 71 That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us; 72 To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant; 73 The oath which he sware to our father Abraham, 74 That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear, 75 In holiness and righteousness before him, all the days of our life. 76 And thou,

child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;77 To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,78 Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us, 79 To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.” Luke 1:67-79 KJV

 

Zacharias, speaking in prophecy by the Holy Wind, prophesied about Yahushuah as the horn of salvation that will save us from our enemies. Then he states that John, his son, will be called the prophet of the Highest that will go before Yahuah to prepare his ways. Zacharias quotes Psalms 18:2 to refer to Yahuahuah and portions of Isaiah 40:3 to refer to his son. The intriguing thing is that people do not believe that those verses are referring to both Yahushuah and John. What I am showing you is that Yahushuah is Yahuah, our God, the Holy One of Israel, who is our only savior. I’ve shown you how God mocks the Egyptians’ belief in the trinity by doing something that most people today believe is impossible, even though the scriptures say that nothing is impossible with God. God did in reality what the Egyptians believed when they distorted the message of God in the first few chapters in Genesis. 

 

How can the Holy Spirit have Zacharias prophesying about Yahushuah using reference to Yahuah being the horn of salvation when we know that there is no savior except Yahuah? Perhaps it's because Yahushuah is Yahuah himself. But many of you keep missing the point of the scriptures. Yahuah, our God, said that he would dwell in the midst of his sanctuary. Which his hands established:

 

You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance,The place, O LORD, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established.” Exodus 15:17 NASB

 

But then we see God telling Moses to tell the sons of Israel to make him a sanctuary that he can dwell among them.

 

Let them construct a sanctuary for Me, that I may dwell among them. 9 According to all that I am going to show you, as the pattern of the tabernacle and the pattern of all its furniture, just so you shall construct it.” Exodus 25:8-9 NASB

 

So God provides a pattern for the tabernacle, which is the sanctuary that they were instructed to build. This parabolic image shows that Yahushuah was the tabernacle and temple where God dwelled among them. Paul is aware of this, which is why he wrote this:

 

For in Him all the fullness of Deity dwells in bodily form.” Colossians 2:9 NASB

What Paul is saying here is God, the deity, dwelled in the body of Christ, which is the temple of God, like Yahushuah stated here:

 

The Jews then said to Him, “What sign do You show us as your authority for doing these things?” 19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.” 20 The Jews then said, “It took forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?” 21 But He was speaking of the temple of His body.” John 2:18-21 NASB

 

Paul states a second time that God, Yahuah, the Holy One of Israel, was in the fleshly body of Yahushuah:

 

Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation, 19 namely, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed to us the word of reconciliation.” 2 Corinthians 5:18-19 NASB

 

God was in Christ reconciling the world to himself. It’s that simple, and John confirms that Yahushuah was the tabernacle of God that was made by Yahuah’s hands via the virgin birth of Mary:

 

And the Word became flesh and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.” John 1:14 NASB



I cannot change the fact that a blind Hebrew Israelite is unable to see this. However, I do have one question for you before I close. How can the Lamb of God sit in the center of the throne of God when he is supposed to be on the right hand of God?

 

“And he said to me, “These are the ones who come out of the great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb“. 15 For this reason, they are before the throne of God, and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them. 16 They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat; 17 for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes.” Revelation 7:14-17 NASB

 

The underlined portion of the scripture is the correct translation, completely different from the KJV. This difference is because the translators in the KJV were incorrect. I say this because Satan doesn't want you to know that the phrase, “...spread his tabernacle over them,” means that the resurrected flesh of Yahushuah, the tabernacle of God, will be placed on you, fulfilling the prophecy that you will be made in the image of Yahushuah, God's son. But you already knew that, didn’t you? By the way, you still need to explain how Yahushuah can be in the center of God's throne when he should be at his right hand. Now that we have looked at several scriptures showing you that Yahushuah is Yahuah, who created himself in mockery of Egyptian beliefs, let me show you part of my translation of Jude:

1) [Judah] [a slave] [{of} Jesus] [{the} Anointed One] [and] [a brother] [of Jacob,] [to them] [{who are} separated] [by] [God] [{the} Father,] [guarded] [and] [invited] [{in} Jesus] [{the} Anointed One]  2) [mercy] [to you] [and] [peace] [and] [love] [may it increase!] 3) [Love Ones!] [when I gave] [all] [diligence] [to write] [to you] [concerning] [the] [shared] [salvation,] [I held {it}] [necessary] [to write] [to you,] [calling] [{that we} contend] [for {the} belief] [that] [once for all] [{was} handed down] [to us] [{the} holy ones] 4) [for] [some] [men] [entered secretly] — [those] [written {about} before,] [long ago] — [to] [this] [the] [Sentence,] [the] [ungodly,] [distorting] [the] [favor] [of our] [God] [into] [self-indulgence] [and] [denying] [the] [only] [master] [and] [Yahuah,] [our] [God] [Jesus] [{the} Anointed One]. "Jude 1-4 — My Provisionary Greek Translation

 

Shalom!

0 コメント
コメントがありません

関連記事