Kratke hlače Stvoriti

.

Duane Harris

1

0

134

⁣For so long, I was silenced—not by others, but by my fears. I was afraid to speak and share my truth, and fearful of what people might think. But something changed. This is my journey of overcoming the fear that held me back and finding the courage to embrace my voice. This story is for you if you’ve ever felt afraid to speak your truth.

Full Video here - https://hebrewconnect.tv/v/VaZ8FJ

You can also find me on YouTube—Amanah BaYah—should you want to watch this video and many others. Please support me by subscribing to be notified when I post other testimonies and witnesses of our Almighty YAH's righteous acts upon many lives.

Amanah BaYah

0

0

190

⁣🇺🇸#shorts

Duane Harris

0

3

135

Dueteronomy 28:68 has an entirely different meaning and significance than what has been translated by translators. I've stated in many places, whether via articles or videos, that Satan has influenced the minds of those who do not have a love for the truth to mistranslate key areas of scripture that will help you understand other areas so you can not gain a cohesive understanding of the entire message of scripture. Such is the case with Deuteronomy 28:68.

Adiyah

0

0

41

"Chatta," the Hebrew word for "sin" is translated that way to make you think religious rather than civil. Satan did that to conceal the fact that God is a King and a King is the sole governing authority of the Kingdom. As the King, he is the only judge who can pronounce a judicial decision and therefore breaking the "law" of a King is a civil crime which is a moral issue. So the Hebrew word "Chatta" should have been translated as "crime' and "sinners" which is the Hebrew plural "Chattaim" should be translated as "criminals" because it is a plural adjective.

Adiyah

0

1

37

⁣The Best Of Times, The Worst Of Times, You Choose!

Robert Holloway

0

1

18