We are currently in the process of migrating our HCTV infrastructure to a new Data Center. Please use a VPN if you are experiencing issues accessing HCTV Web/App. We will update once we complete the migration!
Corti Creare

Watch the full video here:
@AmanahBaYah
https://youtu.be/FEcA0EU-gB8
To hear more about NissiYah and her healing journey:
@DeniseNissiYahColeman
To Order Atonic Guard or Check Out Our Products -
ParahByAmana.com
Subscribe: @AmanahBaYah
Email: info@amanabayah.com [Podcast Inquiries ONLY]
To Support the Art of Woman Podcast: $Stand4Another

"Chatta," the Hebrew word for "sin" is translated that way to make you think religious rather than civil. Satan did that to conceal the fact that God is a King and a King is the sole governing authority of the Kingdom. As the King, he is the only judge who can pronounce a judicial decision and therefore breaking the "law" of a King is a civil crime which is a moral issue. So the Hebrew word "Chatta" should have been translated as "crime' and "sinners" which is the Hebrew plural "Chattaim" should be translated as "criminals" because it is a plural adjective.