Kratke hlače Stvoriti

"Chatta," the Hebrew word for "sin" is translated that way to make you think religious rather than civil. Satan did that to conceal the fact that God is a King and a King is the sole governing authority of the Kingdom. As the King, he is the only judge who can pronounce a judicial decision and therefore breaking the "law" of a King is a civil crime which is a moral issue. So the Hebrew word "Chatta" should have been translated as "crime' and "sinners" which is the Hebrew plural "Chattaim" should be translated as "criminals" because it is a plural adjective.

Adiyah

0

1

37

HalaluYah Yahuah yadah for life forever and ever!

Dinah

0

0

426

sometimes you got to laugh 😂

It’s either running around, jumping up and down or jumping off furniture. #noisyneighbors #upstairsneighbors #upstairsneighborsloud

Duane Harris

0

4

144

⁣Break Bread Daily!

Robert Holloway

0

0

128

⁣JEREMIAH 31:3
⁣Off the CRY OUT ALBUM 2021

MAJXSTY MUSIC MESSAGE

0

0

16

⁣Yes, He Knows Your Heart, But You Ignore His!

Robert Holloway

0

0

55